「 Comfort will rest on my shoulder 扛在肩上的擔子終會日漸輕盈
And I'll bury my future behind 而遠颺的意義都埋在一切旅程的起點
I'll always keep you with me 我會帶著你的掛念隻身上路
You'll be always on my mind 而你的側影會一直印在我的心底 」
[推薦] 一直都知道,有一個地方,永遠都會為闖蕩的你留一盞燈,以及一片真心
這支MV是Gabrielle於2013年推出的版本
很喜歡最後她狂奔 以及坐在撞球桌上陶醉唱著歌的模樣:)
Gabrielle Aplin
Home
I'm a phoenix in the water
我是一隻溺水的鳳凰
A fish that's learnt to fly
一隻渴望飛翔的魚
And I've always been a daughter
然而我一直都只是個未經世面的小女孩
But feathers are meant for the sky
但羽翼是為了成就更遼闊的天地
So I'm wishing, wishing further
所以我不停、不停地幻想著遠方
For the excitement to arrive
踮著腳盼望著冒險到來
It's just I'd rather be causing the chaos
與其在溫室裡倍受保護地長大
Than laying at the sharp end of this knife
我寧可大步邁向一場跌宕起伏的人生
With every small disaster
每當挫折又拖慢了步伐
I'll let the waters still
我會學著順其自然
Take me away to some place real
讓命運帶領我,前往屬於我的彼端
'Cause they say home is where your heart is set in stone
因為他們說:「家,是心唯一永恆的歸宿」
Is where you go when you're alone
是被寂寞綑縛後,第一個浮現腦海的溫暖
Is where you go to rest your bones
是那,能讓你安然卸下疲憊的避風港
It's not just where you lay your head
並不只是一片讓你暫作停留的屋簷
It's not just where you make your bed
並不僅只是一個讓你過夜的場所
As long as we're together, does it matter where we go?
只要我們能攜手前進,身在何方還很要緊嗎?
Home home home home
So when I'm ready to be bolder,
如今我已經繫上勇氣,準備壯大膽子
And my cuts have healed with time
曾經的傷口已經隨著時間癒合
Comfort will rest on my shoulder
扛在肩上的擔子終會日漸輕盈
And I'll bury my future behind
而遠颺的意義都埋在一切旅程的起點
I'll always keep you with me
我會帶著你的掛念隻身上路
You'll be always on my mind
而你的側影會一直印在我的心底
But there's a shining in the shadows
前方張狂的黑夜裡正閃著耀眼光芒
I'll never know unless I try
除非我繼續前進,不然我永遠不會明白艱難背後留著什麼禮物
With every small disaster
每當挫折又阻礙在眼前
I'll let the waters still
我會學著順其自然
Take me away to some place real
讓命運帶領我,寫下屬於我的故事
'Cause they say home is where your heart is set in stone
因為他們說:「家,是心唯一永恆的歸宿」
Is where you go when you're alone
是被寂寞綑縛後,第一個浮現腦海的溫暖
Is where you go to rest your bones
是那,能讓你安然卸下疲憊的避風港
It's not just where you lay your head
並不只是一片讓你暫作停留的屋簷
It's not just where you make your bed
並不僅只是一個讓你過夜的場所
As long as we're together, does it matter where we go?
只要我們還嚮往著彼此的陪伴,即便各散天涯還很要緊嗎?
Home home home home home home home
'Cause they say home is where your heart is set in stone
因為他們說:「家,是心唯一永恆的歸宿」
Is where you go when you're alone
是當寂寞來襲時,唯一想狂奔而至的慰藉之地
Is where you go to rest your bones
是那,能讓你坦露脆弱的堅定庇護
It's not just where you lay your head
並不只是一片讓你暫作停留的屋簷
It's not just where you make your bed
並不僅只是一個讓你過夜的場所
As long as we're together, does it matter where we go?
只要我們還擁有彼此,身在何方還很要緊嗎?
Home home home home
♥ ♥ ♥
親愛的小訪客 如果覺得艾莉翻得很棒的話
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
謝謝欣賞 感激不盡 !
*如有錯誤 拜託拜託告知改進呦:))
♥ ♥ ♥
留言列表