「 If I had a diamond heart,
假如我有顆鑽石之心
I'd give you all my love
我會將洶湧愛戀全都傾注於你 」
[ 艾莉翻譯 ] 從Sophia人聲剛出來的那刻就被媚惑了一首對Alan Walker來說意外冗長的歌曲,但整首歌沒有喘息的空間,用盡各種赴湯蹈火的比喻,來訴說著對愛情堅定不移的心。
「 If I had a diamond heart,
假如我有顆鑽石之心
I'd give you all my love
我會將洶湧愛戀全都傾注於你 」
[ 艾莉翻譯 ] 從Sophia人聲剛出來的那刻就被媚惑了一首對Alan Walker來說意外冗長的歌曲,但整首歌沒有喘息的空間,用盡各種赴湯蹈火的比喻,來訴說著對愛情堅定不移的心。
「One touch and I ignite
輕觸指尖,我就被點燃
Like a starship speeding into the night
就像星艦失速墜入無盡黑暗」
[ 艾莉翻譯 ] Alan Walker 出新歌了好聽到真的說不出話,歌曲介紹晚點補,丟下一切翻完歌詞後要先回去念書
「 With these walls on top
高聳的心牆 讓你無路可逃
And if they could, they'd say
若牆能說話,他們會這般哄騙你 」
[ 艾莉翻譯 ] 用一首 Faded 紅遍全球的DJ Alan Walker ,這次的作品跟以往空靈的飄渺感完全不同 ,整首歌都充滿紮實的男子氣概