「 one day I'll feel it too 有天我也能對一切釋懷
And until then 直到那天
I'll smile to hide the truth 我會笑著隱藏心如刀割的苦楚
But I know I was happier with you 除非身邊是你,我才能真的幸福 」
[ 艾莉翻譯 ] 很多人說這首歌和Stay with me聽起來很相似,但比起描述一夜情後寂寞難耐的SWM,艾莉還是比較喜歡這首字字句句都充滿自責懊悔的味道的Happier,如果要用一個形容詞來概括,我會說這是一首會讓人恍神的歌
Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()
「 Just remember life is more than fitting in your jeans
請牢記 人生的意義遠大於迎合別人的眼光
It's love and understanding positivity
是關於愛,還有保持正向的心 」
[ 歌詞翻譯 ] Ed一下推出好幾首新歌,整個youtube藍藍的一片,讓我眼花撩亂。這次專輯多了很多愛爾蘭元素,雖然曲風在現在的主流音樂中算小眾,但是是艾莉一直非常傾心的風格,而這首what do I know?相當動感,詞曲中依然帶點故事性,俏皮卻不失意義。
Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()