「 So any turns that I can't see, 所以當我回頭仔細的檢視所有劇情轉折
like I'm a stranger on this road 我就像茫然的陌生人 站在屬於我人生的街口
But don't say victim 但別用同情地眼神看著我 別稱我為受害者
Don't say anything 什麼安慰的話都別說 」
[推薦] Leona 經典歌曲之一:) 如果你愛的人不是愛你的人.... Sad story and a Strong heart.
Leona 有很多首很棒的歌:)
但這首艾莉特別喜歡
光是MV的故事就足以讓人動容....
Leona Lewis
Happy
[Verse 1:]
Someone once told me that you have to choose
過去曾有人對我說,我們總會遇上抉擇的時刻
What you win or lose
擁有了這一部分,然後失去那一些
You can't have everything
永遠都沒有辦法抓牢一切
Don't you take chances
別輕易地涉入愛情,交付真心
Might feel the pain
也許你會為此嚐盡苦頭
Don't you love in vain
別為不值得的人掏空珍貴的感情
Cause love won't set you free
因為愛不會賜予你無價的自由
I can't stand by the side
但我無法就這樣佇立在邊緣
And watch this life pass me by
望著過往人潮和交雜的情感越過我面前
So unhappy
這樣地被遺忘在人群中,獨顯落寞
But safe as could be
但也許當初把真心收在懷裡,此刻就能安然無恙….
[Chorus:]
So what if it hurts me?
假如我已經傷痕累累呢?
So what if I break down?
假如我的心已經支離破碎了呢?
So what if this world just throws me off the edge
假如這冷酷的世界只是用力的把我拋到懸崖邊
My feet run out of ground
任由我無助的掙扎呢
I gotta find my place
我得找到能夠讓我立足的那塊境地
I wanna hear my sound
我渴望聽見來自初衷的忘情呼喊
Don't care about all the pain in front of me
我要望穿阻礙在眼前的痛苦磨難
Cause i'm just trying to be happy, yeah
因為…我只是試著重拾快樂
Just wanna be happy, yeah
只是想要再度暢快的仰頭大笑
[Verse 2:]
Holding on tightly
把一切都緊緊的握在手裡
Just can't let it go
一刻都不願意放手
Just trying to play my role
日復一日扮演著好女孩的角色
Slowly disappear, ohh
真實的自己逐漸褪去,悄悄的被遺失在某個轉角
But all these days, they feel like they're the same
但過了這麼久,他們對我來說都是同一種人
Just different faces, different names
只是掛著不同的面具,貼著不一樣的標籤
Get me out of here
拜託帶我離開這裡…
I can't stand by your side, ohh no
我無法僅只是默默地站在你身側
And watch this life pass me by, pass me by
然後眼睜睜地看著你的人生和我擦身而過
[Chorus:]
So what if it hurts me?
假如我已經傷痕累累呢?
So what if I break down?
假如我的心已經支離破碎了呢?
So what if this world just throws me off the edge
假如這冷酷的世界只是用力的把我拋到懸崖邊
My feet run out of ground
任由我無助的掙扎呢
I gotta find my place
我得找到能夠讓我立足的那塊境地
I wanna hear my sound
我渴望聽見來自初衷的忘情呼喊
Don't care about all the pain in front of me
我要望穿阻礙在眼前的痛苦磨難
Cause i'm just trying to be happy, ohh, happy, ohh
因為…我只是試著重新領略微笑的本領
[Bridge:]
So any turns that I can't see,
所以當我回頭仔細的檢視所有劇情轉折
like I'm a stranger on this road
我就像茫然的陌生人,站在屬於我人生的街口
But don't say victim
但別用同情地眼神看著我,別稱我為受害者
Don't say anything
什麼安慰的話都別說
[Chorus:]
So what if it hurts me?
假如我已經傷痕累累呢?
So what if I break down?
假如我的心已經支離破碎了呢?
So what if this world just throws me off the edge
假如這冷酷的世界只是用力的把我拋到懸崖邊
My feet run out of ground
任由我無助的掙扎呢
I gotta find my place
我得找到能夠讓我立足的那塊境地
I wanna hear my sound
我渴望聽見來自初衷的忘情呼喊
Don't care about all the pain in front of me
我要望穿阻礙在眼前的痛苦磨難
[Outro:]
I just wanna be happy
我只是想要重新像孩子般的笑
Ohh, yeah, happy, ohh, happy
噢,只是單純的快樂
I just wanna be, ohh
僅僅只是…
I just wanna be happy
只是快樂而已....
♥ ♥ ♥
親愛的小訪客 如果覺得艾莉翻得很棒的話
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
謝謝欣賞 感激不盡 !
*如有錯誤 拜託拜託告知改進呦:))
♥ ♥ ♥