kodaline          

「 When you said your last goodbye 當最後一聲再見從妳口中墜落

I died a little bit inside 我的心瞬間凋萎了一塊

I lay in tears in bed all night 那天 我躺在酸楚的眼淚中渡過無盡的漫漫長夜

Alone without you by my side 孤身一人 以及滿屋子的寂寞 」

[推薦] 你寂寞嗎 敬每一個 帶著美麗卻破碎的心 遊走在邊緣的人兒

 

[一年前推出的Part1 MV , 看了真的好捨不得):]

 

[最近推出的Part2 MV , 一樣的歌,不一樣的故事]

 

Kodaline

All I Want

足以攘人掉淚的嗓音 寂寞的故事
每個人心中 是不是都有一個想念的人呢:)

All I want is nothing more

我的要求並不多

To hear you knocking at my door

只僅僅盼望著,妳會再度前來,輕敲我的門

'Cause if I could see your face once more

因為,只要能夠再見到一次妳純真的臉龐

I could die a happy man I'm sure

我確信,就算我的生命即刻逝去也不足惜

 

When you said your last goodbye

當最後一聲再見從妳口中墜落

I died a little bit inside

我的心瞬間凋萎了一塊

I lay in tears in bed all night

那天,我躺在酸楚的眼淚中渡過無盡的漫漫長夜

Alone without you by my side

孤身一人,以及滿屋子的寂寞

 

But If you loved me

可是,假如妳真的愛過我

Why'd you leave me?

怎麼會留下我一個人呢

Take my body

可以帶我一起走嗎

Take my body

帶我走吧

All I want is,

我唯一想要的只是….

And all I need is

我唯一需要的僅僅只是….

To find somebody

能夠找到一個人

I'll find somebody like you.

一個像妳一樣的人

 

Oooohhhh ohhh

So you brought out the best of me,

所以,是妳發掘埋在深處的那最好的我

A part of me I'd never seen.

一部分我不曾預見我會有過的燦爛

You took my soul and wiped it clean.

是妳撿起我的心,親手撫慰它,洗去污痕

Our love was made for movie screens.

我們的愛,恍如電影裡頭的情節 幕幕動人

 

But If you loved me

可是,假如妳真的愛過我

Why'd you leave me?

怎麼會留下我一個人呢

Take my body

可以帶我一起走嗎

Take my body

帶我走吧

All I want is,

我唯一想要的只是….

And all I need is

我唯一需要的僅僅只是….

To find somebody

能夠找到一個人

I'll find somebody.

我總會找到那麼一個人

 

Ooooohhhhhh

 

If you loved me

如果你曾經愛過我的話

Why'd you leave me?

怎麼會留下我一個人呢

Take my body

可以帶我一起走嗎

Take my body

帶我走吧

All I want is,

我唯一想要的只是….

And all I need is

我唯一需要的僅僅只是….

To find somebody

能夠找到一個人

I'll find somebody like you.

我會找到一個人,一個像妳一樣的人

Oooohhh

 

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果覺得艾莉翻得很棒的話

可以留言做一個小小鼓勵唷 :D

[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]

謝謝欣賞 感激不盡 !

*如有錯誤 拜託拜託告知改進呦:))

♥ ♥ ♥

看完MV 好想好好的抱一下男主角 ):
究竟要有多大的勇氣才能橫渡寂寞呢
幸好最後都是美好的結局

When you said your last goodbye
I died a little bit inside

Miss u much.

, , , , , ,

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • chubby806
  • 這首歌真的好揪心喔
    喜歡妳的翻譯 謝謝妳:)
  • 是呀這首歌令人感嘆ˊˇˋ
    謝謝妳呦<3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2013/12/27 14:15 回覆

  • Alice
  • 謝謝妳的翻譯 :)
  • Alice你好:)
    謝謝妳的稱讚呦:D

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/02/25 00:26 回覆

  • 訪客
  • A touching song, and your translation is elegant. BRAVO!
  • 謝謝你的稱讚:”)
    這首歌總是能讓我沉靜下來:)

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/03/16 22:32 回覆

  • 劉萊恩
  • 謝謝你翻譯這首歌
    這首歌是因為實習醫生聽到的!特地來找這首歌
  • 不客氣呦:D
    這首好像是實習醫生的主題曲吧?

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/11 21:04 回覆

  • *葉子
  • 感謝翻譯~
    部落格裝飾得好美又溫暖:)
  • well
  • 很愛這首歌~~你的翻譯更讓我動容!
  • 悄悄話

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消