sia-chandelier    

「 I'm gonna fly like a bird through the night, 我要像展翅的鳥兒般穿梭無盡的夜晚

feel my tears as they dry 感受熾熱的淚痕烙在臉頰

I'm gonna swing from the chandelier, 我攀在顫抖的水晶吊燈上

from the chandelier 準備鋌而走險 」

 [重量級新歌]  久久才有時間更新一次Blog,所以獻上一首MV讓我震撼的歌---澳洲才女Sia和小小年紀就天賦異稟的童星Maddie Ziegler合作上演的一齣叫chandelier的驚悚深度片 

 

MV釋出時,Maddie超齡的表現根本搶盡了所有焦點(其實她一開始攀在門上的時候我以為她裸體中間馬賽克嚇死),雖然有些橋段半夜看的時候很嚇人,但她的力道、表情和眼神都很有味道,詮釋冷靜、矛盾、掙扎和瘋狂等種種模樣都很成功,可是,她才11歲!
雖然很多人都把目光放在為什麼Maddie要穿著奇怪肉色內衣跳歇斯底里的舞,可是我對一個小女孩竟能有這樣的表現比較好奇,所以特地去查了她相關的資料和影片,原來,她從兩歲就開始學習舞蹈,九歲參加實境秀節目『Dance Moms』正式出道。
Dance Moms裡的團員平均年齡8-13歲,而Maddie一直是裡頭最出色的舞者。在一場訪問裡頭,她說她幾乎沒有正常的童年生活,每天都被訓練時間塞滿,同時還要兼顧學校課業,一整天的行程都被媽媽安排好了,當主持人問她,可曾想過什麼都不要管了,就做那些她想做卻沒辦法或沒時間做的事,她縮著膝蓋回答,有呀,每天都在想。看到這裡有點心疼,也許在這樣的背景下她比同年齡的孩子都來得早熟許多,真不得不佩服這個小女孩,真喜歡她:)

說到這首歌的MV,我嚴重懷疑MV導演念過心理學,網路上有人說每個房間代表心理的不同層次,我很喜歡這樣的說法,從最深處隱晦的走廊到客廳明亮的窗戶,每間房間所掛的圖畫,最後MV結尾所停駐的鏡頭是穿透三間房間等等,如果硬要給予定義,那有太多元素可以拿來分析了:)不過可以確定的是,這首歌不像表面上只是在描述一個紙醉金迷的女孩,我認為,Sia,或至少拍攝這支MV的導演在裡面放了很多表露自我的故事進去。

↓ 以下附上Maddie教導Jimmy Kimmel(就是那個常欺負小孩的主持人)跳Chandelier,看到兩個老男人穿肉色內衣一臉呆滯的模仿跳MV橋段的時候我都笑到快岔氣了QQQ

 

Sia

Chandelier

 

Party girls don't get hurt

那些愛玩的派對女孩們不會受傷

Can't feel anything,

她們從不輕易付出真感情

when will I learn

而這規則我什麼時候才能學會?

I push it down, push it down

我不斷壓抑自己,把真心鎖進心底

 

I'm the one "for a good time call"

想找人打發時間,我在他們的頭號名單上

Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell

電話響個不停,門前應接不暇

I feel the love, feel the love

我淹沒在毫無價值的愛裡

 

1,2,3 1,2,3 drink(×3)

一杯一杯就這樣喝吧

Throw 'em back, 'til I lose count

把一切拋諸腦後,直到我失去煩惱的能力

 

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

攀附在顫抖的水晶吊燈上,我要縱身擺盪

I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

我要活得像 我已經是個末路的歸人

Like it doesn't exist

像佇立在死亡的崖邊

I'm gonna fly like a bird through the night,

我要像展翅的鳥兒般 穿梭無盡的夜晚

feel my tears as they dry

感受淚水在失速中被風乾

I'm gonna swing from the chandelier,

我攀在顫抖的水晶吊燈上

from the chandelier

準備鋌而走險

 

But I'm holding on for dear life,

我奮力掙扎著只為了生存下去

won't look down won't open my eyes

我不願低頭認輸,又不忍看清現實

Keep my glass full until morning light,

斟滿我的酒杯直至天明吧

'cos I'm just holding on for tonight

因為我只希望能撐過今晚

Help me, I'm holding on for dear life,

幫幫我吧,為了活著我已經走得太遠

won't look down won't open my eyes

我不想就這樣認命,又不願面對一切

Keep my glass full until morning light,

斟滿我的酒杯直至天明吧

'cos I'm just holding on for tonight

因為我只乞求能度過今晚

On for tonight

只有今晚

 

Sun is up, I'm a mess

旭日吞沒了夜晚,而我狼狽不堪

Gotta get out now, gotta run from this

我需要喘口氣,我得逃離此地

Here comes the shame, here comes the shame

羞愧卻伴著夢魘,張牙舞爪地朝我逼近

 

1,2,3 1,2,3 drink(×3)

一杯一杯就這樣喝吧

Throw 'em back, 'til I lose count

把一切拋諸腦後,直到我忘了所有原則

 

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

攀附在顫抖的水晶吊燈上,我要縱身擺盪

I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

我要活得像明日已經不復存在

Like it doesn't exist

像末日就在咫尺之間

I'm gonna fly like a bird through the night,

我要像展翅的鳥兒般 穿梭無盡的夜晚

feel my tears as they dry

感受熾熱的淚痕烙在臉頰

I'm gonna swing from the chandelier,

我攀在顫抖的水晶吊燈上

from the chandelier

準備鋌而走險

 

But I'm holding on for dear life,

我奮力掙扎著只為了生存下去

won't look down won't open my eyes

我不願低頭認輸,又不忍看清現實

Keep my glass full until morning light,

斟滿我的酒杯直至天明吧

'cos I'm just holding on for tonight

因為我只希望能撐過今晚

Help me, I'm holding on for dear life,

幫幫我吧,為了活著我已經走得太遠

won't look down won't open my eyes

我不想就這樣認命,又不願面對一切

Keep my glass full until morning light,

斟滿我的酒杯直至天明吧

'cos I'm just holding on for tonight

因為我只乞求能度過今晚

On for tonight

只有今晚

On for tonight

只有今晚

 

 ♥ ♥ ♥ 

親愛的小訪客 如果覺得艾莉翻得很棒的話

可以留言做一個小小鼓勵唷 :D

[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]

謝謝欣賞 感激不盡 !

*如有錯誤 拜託拜託告知改進呦:))

 ♥ ♥ ♥ 

 

 :: Aeri’s murmur :: 

恭喜小太陽默默地破了四十萬人氣 :D
因為開始準備考試的關係,幾乎沒有時間上來更新Blog
真的謝謝許多小訪客們還會上來晃晃關心 : )
很抱歉留言一直拖拖拖都沒有即時回覆
可是每一個我都有看呦!
本來以為可以在很忙很忙之前至少分享100首歌
不過現在看來有點兒困難了 : (

喜歡這樣累人卻有節奏感的生活
每做了一項突破 才發現原來自己這麼地不足
只想一直學一直成長 為自己張羅現在和以後
If it scares you, it might be a good thing to try.
來吧各種挑戰 我都要喜歡你們 : )

   !!!  恭喜艾莉粉絲專頁開幕  !!!  
謝謝小訪客們近四年來的支持,
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
給喜歡艾莉式文字的小訪客們追蹤,
往後會不定期更新,
分享層面除了音樂外,還有菜鳥中醫學生艾莉的日常哦th_1218127118.jpg
2016.10.02 by Aeri

, , , , , , ,

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • Lance Lot 蘭斯
  • 這部MV看了好多次
    那小女孩不知道是不是因為妝還是像你所說的那樣
    看起來好成熟
    而且超級厲害的
    如果叫我去跳搞不好會變成跟那兩位大叔一樣笨手笨腳的XD
    不過教大叔跳舞的影片被使用者移除啦,幫你補個連結
    https://www.youtube.com/watch?v=LGYBFu4RHcE
    謝謝你的翻譯啦~
    祝你考試準備的順利
    但不要累壞自己囉~:D
    順便推她的 Big Girls Cry也很好聽哦
  • 真的超級成熟!!
    我覺得把身體遮住只看臉的話會覺得快20了QQQ
    不過她真的很棒拉:'')
    謝謝你的網址 一百萬個貼心嗚嗚> <
    然後她的big girls cry真的很讚!!! 雖然很傷心...
    謝謝Lance的鼓勵呦:'')

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/08/10 16:22 回覆

  • 蔡錦輝
  • 本來是因為喜歡這個女歌手才聽這首歌的,
    不過這個MV的小女孩...不是天才,就是地才,我深深這樣覺得~~

    謝謝分享,辛苦了~~
  • 是呀~~
    我也衷心配服這個小女孩兒!!
    不客氣呦:))

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/08/10 16:18 回覆

  • 11
  • 必須承認當初會喜歡上這首歌很大部分是因位女孩的關係www

    剛開始馬上就被舞蹈給吸引住了目光,看過歌詞之後更是無法自拔--而原本的我,對現代舞蹈的興趣可是非常低的
    但就算原本是那樣的狀況,在看到Maddie的舞到之後也忍不住深深的愛上了這種表現方式

    該怎麼說呢......在MV裡頭那種力道是首先,再來還有那種掙扎 混亂 迷惘 無力 風狂 一再強迫自己清醒去面對,卻又一次次因為不想面對而再次沉淪,這感覺深深刻畫,再再令我捨不得移開自己的目光

    這樣的成果,被後卻是在放棄那麼多東西之後才有的......希望以後可以在更多的舞台上看到這位不可思議的女孩
  • yeh7110
  • 翻譯的真好~ 我也好喜歡這首歌喔~謝謝你把小女孩介紹得這麼仔細,真的很想多了解她呢! :D Jimmy Kimmel的影片也超好笑的XD
    想加入訂閱但是不知道是否開放呢?(偷偷問)
  • fountainB
  • 你寫的好棒!!!! 好愛這首歌啊!!!
  • PD Huang
  • 這mv真的讓人驚艷
    我也很喜歡這位小舞者
    覺得妳的翻譯很貼近心裡的想法
    然後兩個中年人那麼認真...搞笑哈哈哈
  • 悄悄話
  • Vivian
  • 很喜歡你的翻譯,很有意境!
    原來這句“won't look down won't open my eyes
    我不願低頭認,又不忍看清現實”有這樣的意思!醍醐灌頂ㄚㄚㄚ
  • 訪客!
  • 翻譯的讓我覺得最棒的一個!
    Like bird … As they dry
    我要像鳥兒一樣,
    再一次放縱在無盡的夜空
    徹底感受那些大哭大笑過的眼淚
  • CC
  • 非常棒的分享
    很喜歡那個小舞者,很有力道、感情~
    謝謝妳!
  • Joshua Hsu
  • The young dancer make me b interested in the modern dance.
    你的翻譯很棒唷
  • Brad Elvin
  • So great
  • Yuri
  • 翻的非常棒!有意涵且遣詞優美,是我看到的翻譯中最好的版本!加油!
  • 謝謝Yuri的讚美> <

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2016/09/13 07:49 回覆

  • milk
  • 喜歡這首歌 也喜歡妳的文章敘述這首歌
  • 謝謝milk的喜歡 :))

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2016/09/13 07:49 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消