6bafb60880cb8d1dbd2335f67a13cc2a  

「 Here I stand 踏在曙光之上

In the light of day 我就佇立在黎明的光輝底

Let the storm rage on, 讓風雪張狂地肆虐吧

The cold never bothered me anyway 寒冷可未曾困擾過我 」

[電影主題曲] 不負眾望拿下第86屆奧斯卡最佳原創歌曲是姐姐艾莎Elsa的心痛解脫

 

除了舉世無雙地可愛的愛抱抱Olaf之外 (Olaf萬歲!!!
Elsa唱Let it go的片段
可以說是整部片裡頭最揪心的了:)

也許這首歌這麼紅的原因
除了好聽外 是因為它唱進所有人心底
渴望放手 渴望解脫 渴望改變的心境

當初在翻Demi版的Let it go時
還沒有看過電影 所以翻得不到位
最近聽著聽著突然很有感觸
看著Elsa興奮地跑上階梯和放下頭髮時都好感動ˊˇˋ
所以就剪下當初Demi的版本在加上電影版本的歌詞做一遍大修摟:)
 

特別放上網友Lance推薦的Lexi Walker的cover版Let it go
這個古錐的小女孩年僅11歲呦 可是她的才華和架勢都是一流:) 

 

Idina Menzel

Let It Go

 

The snow glows white on the mountain tonight

白雪吹亂了今晚的山頭

Not a footprint to be seen

所有的足跡都被抹去,模糊不清

A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen

一座王國被孤單地遺留在世界的角落,而我是僅存的女王

The wind is howling like the swirling storm inside

狂風的嗥叫撕扯著心臟,彷彿暴風雪正在心裡頭上演

Couldn’t keep it in, heaven knows I tried

我再也無力堅持了,至少上天知道我曾多麼努力

 

Don’t let them in, don’t let them see

別讓他們靠近,別讓他們看透

Be the good girl

做個好女孩

You always have to be

你永遠都得擔起這個角色

Conceal, don’t feel

藏匿起所有情緒,阻斷任何感受

Don’t let them know

別顯露你的秘密

Well, now they know

但如今,他們全都明白了

 

Let it go, let it go

放手吧,就放手吧

Can’t hold it back anymore

我再也挽回不了眼前的局勢

Let it go, let it go

放手吧,放手吧

Turn away and slam the door

我昂首轉身,瀟灑地甩上門

 

I don’t care

我已經不在乎了

What they’re going to say

那些曾讓我窒息的流言蜚語

Let the storm rage on,

讓風雪張狂地肆虐吧

The cold never bothered me anyway

寒冷可從未困擾過我

 

It’s funny how some distance

說來好笑,當距離拉遠之後

Makes everything seem small

所有煩惱都顯得微不足道

And the fears that once controlled me

而恐懼曾一度攫住我的勇氣

Can’t get to me at all

但它別想永遠支配我

 

It’s time to see what I can do

是時候輪到我展露身手

To test the limits and break through

挑戰極限,掙脫舊有的束縛

No right, no wrong, no rules for me

拋開對錯,再也沒有規則牽制著我

I’m free

我終於自由了

 

Let it go, let it go

放手吧,就放手吧

I am one with the wind and sky

我是那御風凌空的世界主宰

Let it go, let it go

放手吧,放手吧

You’ll never see me cry

你再也沒有機會看到我掉淚

 

Here I stand

我將迎風而立

And here I'll stay

扎根於此

Let the storm rage on

就讓風雪張狂地肆虐吧

 

My power flurries through the air into the ground

我的力量騰躍高空,貫穿大地

My soul is spiraling in frozen fractals all around

我盤旋的靈魂橫掃過無垠的雪白之境

And one thought crystallizes like an icy blast

我的思緒化為結晶,散落在冰封的山頂

I’m never going back,

我永遠都不會回頭

The past is in the past

一切過往將被我埋在步履之後

 

Let it go, let it go

放手吧,就放手吧

And I'll rise like the break of dawn

我將如同東昇的旭日,崛起於破曉光芒

Let it go, let it go

放手吧,放手吧

That perfect girl is gone

曾經的完美女孩已不復存在

 

Here I stand

踏在曙光之上

In the light of day

我就佇立在黎明的光輝底

Let the storm rage on,

讓風雪張狂地肆虐吧

The cold never bothered me anyway

寒冷可未曾困擾過我

親愛的小訪客 如果覺得艾莉翻得很棒的話

可以留言做一個小小鼓勵唷 :D

[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]

謝謝欣賞 感激不盡 !

*如有錯誤 拜託拜託告知改進呦:))

 

於是 在期待和失落的輪迴中
我們學會停止
然後長大
終於把自己還給自己

要忙得忘記想念 獨立到不再依賴 久得放下你

 ***  非常不專業的粉絲專頁廣告時間 *** 
艾莉最近有創立一個小小的粉絲專頁,
雖然還在起步的階段
但若你喜歡我的翻譯的話,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)
往後粉專會不定期更新,
分享層面除了音樂外,還有菜鳥中醫學生艾莉的日常哦 
謝謝大家 !

, , , , ,

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(41) 人氣()


留言列表 (41)

發表留言
  • 悄悄話
  • Joshua
  • Wish you a lovely day!
  • Thanks :*)
    You are so nice <3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/03/13 00:03 回覆

  • 貌似有錯?
  • 第一句好像是glow
    不是blow的樣子哦
  • 已改正呦
    感恩你:D

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/03/13 00:02 回覆

  • Lance Lot 蘭斯
  • 很高興你喜歡我推薦的歌xD
    看著翻譯讓我很想看這部電影~哈哈
    找一天也來看看這部電影
    就能體會這首歌的意境=))
  • 嘻嘻嘻我覺得你推薦的歌都很棒呀
    我覺得冰雪奇緣還蠻好看的
    可是我還是比較推無敵破壞王:D

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/01 11:02 回覆

  • 花間劫
  • 翻的好棒好有氣氛♥
    我很喜歡呢♥
  • 謝謝你呦:D
    感恩你的喜歡<3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/07 23:42 回覆

  • 伯翰 林
  • 你翻得真的好棒喔
    很有歌詞的情境
    謝謝你的提供^^
  • 不客氣不客氣
    也謝謝你的稱讚:DDD

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/09 20:00 回覆

  • 嘉義阿興
  • Let It Go

    Let it go, let it go
    Can't hold it back anymore
    Let it go, let it go
    Turn my back and slam the door

    The snow glows white on the mountain tonight,
    Not a footprint to be seen.
    A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.
    The wind is howling like the swirling storm inside.
    Couldn't keep it in, heaven knows I tried.

    Don't let them in,
    Don't let them see,
    Be the good girl you always had to be.
    Conceal, don't feel,
    Don't let them know
    Well now they know

    Let it go, let it go
    Can't hold it back anymore
    Let it go, let it go
    Turn my back and slam the door
    And here I stand and here I'll stay
    Let it go, let it go
    The cold never bothered me anyway

    It's funny how some distance
    Makes everything seem small
    And the fears that once controlled me,
    Can't get to me at all
    Up here in the cold thin air

    I finally can breathe.
    I know I left a life behind,
    but I'm too relieved to grieve

    Let it go, let it go
    Can't hold it back anymore
    Let it go, let it go
    Turn my back and slam the door
    And here I stand, and here I'll stay
    Let it go, let it go
    The cold never bothered me anyway

    Standing frozen
    In the life I've chosen
    You won't find me
    The past is all behind me
    Buried in the snow

    Let it go, let it go
    Can't hold it back anymore
    Let it go, let it go
    Turn my back and slam the door
    And here I stand, and here I'll stay
    Let it go, let it go
    The cold never bothered me anyway
    (Na na na na....)
    Na na na na
    ooh
    Let it go
  • 嗨你好
    這個Demi版的在這呢
    http://aerirabbit.pixnet.net/blog/post/280030649-demi-lovato---let-it-go-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF-%5b-frozen-%E8%BF%AA%E5%A3%AB

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/11 21:17 回覆

  • king
  • don't let them know 中文改成 不能讓他們知道,比較好
  • 感謝你的建議<3<3<3
    但本翻譯暫時不做修改呦:D

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/11 22:08 回覆

  • 悄悄話
  • Wang Yi Wen
  • 翻得真棒!
    謝謝你提供OST歌詞唷!
  • 不客氣:DDD
    也謝謝你的肯定呦!

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/21 23:16 回覆

  • 路過的
  • 「And I'll」 rise like the break of dawn
    是「When」喔
  • 邦妮
  • 你翻的很棒呢!
  • 謝謝你喜歡:D

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/21 23:18 回覆

  • Mia  Chio
  • you are amazing!
    What a awesome song after you translated !
  • 我想最動聽的讚美莫過於形容一個人Amazing了:")
    It's my pleasure <3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/21 23:46 回覆

  • James
  • 剛好有需要中英翻譯歌詞,您翻得很棒哦,謝謝
  • 不客氣:)
    也謝謝你的稱讚呦:DDD

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/27 23:22 回覆

  • 糖兒
  • 很棒哦
  • 謝謝你<3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/14 14:47 回覆

  • ペンギン栽培
  • 你翻譯得很到位,謝謝你讓我重溫冰雪奇緣的感動
  • 謝謝你:)
    很開心能讓你重新感動一遍!

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/08 23:20 回覆

  • 無名
  • 是 The wind is howling like [this] swirling storm inside
  • 糖漬
  • 音樂本身就已經很震撼了
    再加上到位的翻譯
    擺明了就是要讓我淚崩嘛哈哈

    謝謝妳阿 ^ O ^
  • Dear糖漬
    嘻嘻嘻謝謝你<3
    Let ot go 完全神曲

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/14 14:46 回覆

  • flutefish
  • 可以轉貼嗎?
    留存在自己的blog
    會註明出處
  • 沒問題:DDD

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/08 22:49 回覆

  • wanru
  • very good!
  • Thanks <3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/08 22:42 回覆

  • joke
  • 好厲害!!
  • 謝謝你呦~~~~

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/08 22:40 回覆

  • JoJo
  • 翻得真棒!
  • 悄悄話
  • 路人
  • 那個,第十格的朋友版主的歌詞沒錯喔!
    然後就像第十六格的朋友講的,是like "this"喔!
  • 訪客
  • 謝謝您的翻譯唷~
    我覺得翻得很好很有意境呢~
  • *小碧
  • 謝謝你的翻譯,感激不敬! ^^
  • 妮妮
  • 很貼切的中文!借我練唱喔!
  • Aya
  • 喜歡翻譯~~^^原本歌詞就很美,經過翻譯更美了~
  • 洵洵洵
  • 是我看過翻的最好的版本噢^^
  • ivy
  • 簡直震撼人心
  • Clio
  • 有耐心的人才能完成這麼好的翻譯 謝謝囉^^"
  • Allen Lin
  • 好厲害唷><XDDD
    佩服!
  • 賈維
  • 超活潑的翻譯
    不會死板的照翻
  • yurb
  • 很棒!!!看了好幾個版本就這個最好:)
  • Fly
  • 翻的很到位!
  • kgb543
  • 最近還寫嗎?
  • 悄悄話
  • 小朱
  • 翻成認輸吧!比較好吧?
  • 日日
  • 翻的太好了
  • 謝謝你:)

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2016/08/09 20:11 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消