"When you get older,「等你年華老去以後」
your wild heart will live for younger days”
「你狂野的心會留在逝去的青春裡重播」
[ 致 。 2018 ] 這首歌在艾莉的歌單裡是個常客,就像在忙碌生活中的一張便利貼,逗留在耳機裡,時不時播到,然後就會把離現在生活很遙遠的夢想 從腦海裡打撈起,那些打從心底想做的事,那些不做會後悔的事。歌一邊播著,彷彿一邊叨叨絮絮地要我記著,時間太少,想完成的事太多,所以一刻也不逗留地前進吧。2017年已達完結篇,2018年的艾莉要繼續用這首歌提醒自己,夢想未完待續
The Nights是Avicii眾多經典裏頭,最喜歡的作品,歌詞言淺意深,MV裡有數不盡的美景和狂野的心。
雖然網路上已經有很多翻譯版本,但還是想把自己的心意透過這首歌傳達 :)
2017年的故事已經結束了,無論盡力與否,無論喜歡與不喜歡,都是過去式,
但來者可追,希望每一個看到這首翻譯的你們,2018年可以順利成為想成為的模樣 精采萬分
Avicii - The Nights
Once upon a younger year
在過往那段年少輕狂裡
When all our shadows disappeared
所有陰霾都能雨過天晴的年紀
The animals inside came out to play
腦子裡蟄伏的猛獸開始騷動
Went face to face with all our fears
當你正面迎擊心中的恐懼
Learned our lessons through the tears
學著在淚水中挺身而起
Made memories we knew would never fade
逐漸勾勒出永不褪色的回憶
One day my father—he told me, "Son, don't let it slip away."
某天父親對我說:「孩子,別輕易讓時光從指尖溜走」
He took me in his arms, I heard him say,
他把我摟入懷中,並且說…
"When you get older, your wild heart will live for younger days
「等你年華老去以後,你狂野的心會留在逝去的青春裡重播」
Think of me if ever you're afraid."
膽怯時要記得我這番話
He said, "One day you'll leave this world behind
他說:「總有一天,你也會撒手人寰」
So live a life you will remember."
「所以這輩子 要活得難以忘懷」
My father told me when I was just a child
父親在我還小的時候就提醒著我
These are the nights that never die
而這就是那些 永生不滅的夜晚
My father told me
來自父親的話語
[Instrumental]
When thunder clouds start pouring down
假如你的世界下起狂風暴雨
Light a fire they can't put out
那就燃起一把誰也無法澆熄的火焰
Carve your name into those shining stars
把耀眼的星光鑿進你的名字裡
He said, "Go venture far beyond these shores.
他說:「越過舒適圈去探索你的極限」
Don't forsake this life of yours
屬於你的故事沒有放棄可言
I'll guide you home no matter where you are."
我願替你引路,無論你在何方天涯
One day my father—he told me, "Son, don't let it slip away."
某天父親對我說:「孩子,別輕易讓時光從指尖溜走」
When I was just a kid I heard him say,
當我還懵懂無知時,他就這麼告訴我
"When you get older,your wild heart will live for younger days
「等你年華老去以後,你狂野的心只能為逝去的青春而活」
Think of me if ever you're afraid."
「膽怯時別忘記我曾這麼說」
He said, "One day you'll leave this world behind
他說:「總有一天,這場人生終將成為過往」
So live a life you will remember."
「所以用 能讓你刻骨銘心的方式去活吧」
My father told me when I was just a child
父親在我還小的時候就提醒著我
These are the nights that never die
而這就是那些 永生不滅的夜晚
My father told me
來自父親的話語
These are the nights that never die
My father told me
Hey, hey
*** 艾莉的小太陽 Facebook粉絲專頁 ***
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)
*** 艾莉的 Instagram ***
因為有粉絲反應FB會看不到貼文所以辦了Instagram
ig裡艾莉兩三天就會推一首好歌哦因為比較自在所以也隨興些
想追蹤的小粉絲們,直達連結點這裡 @aeri.z
♥ ♥ ♥
親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
[ 轉貼歌詞請不吝嗇地附出處哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ]
謝謝欣賞 感激不盡 !
♥ ♥ ♥
留言列表