alicia-keys-underdog.jpg

This goes out to the Underdog 這是給那些所謂的弱者
Keep on keeping at what you love 總要把所有的愛帶在路上
You’ll find that someday soon enough 你會發現 在不遠的他方
You will rise up, rise up, yeah 你會拔地成長」

[ 艾莉翻譯 ]  Alicia最新勵志單曲th_1218127136.jpg所謂的underdog,是指不入流、不成事的人,是帶著否定意味的詞彙,但Alicia在訪談中說,underdog在她眼裡代表的是被低估的人,還在繭裡沉潛奮鬥,等著讓對他們不期不待的人大開眼界。這首歌  是告訴那些還在這個時期的人們 It’s never easy. But you will rise up someday soon enough.

 


 

Alicia Keys
Underdogs

 

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

She was walking in the street, looked up and noticed

她路過街口的時候,抬頭看見他
He wasnameless,he was homeless
一個無名的人 在街頭流浪
Sheasked him his name and toldhim what hers was
她問他該怎麼稱呼,然後告訴他自己的名字
He gave her a story ’bout life
而他分享一則人生故事 作為報答
With a glint in his eye and a corner of a smile
他的嘴角裂出微笑,眼裡閃爍光芒
One conversation, a simple moment
簡短的對話,純粹的當下
The things that change us if we notice
是那些微小的瞬間 讓我們變化
When we look up sometimes
假如我們都記得 偶爾抬頭張望

They said I would never make it
他們說我永遠無法成功
But I was built to break the mold
但突破卻是我誕生的理由
The only dream that I’ve been chasing is my own
我唯一追尋的夢 是成就自我

So I sing a song for the hustlers trading at the bus stop
所以我為那些在公車站拉客的妓女唱這首歌
Single mothers waiting on a check to come
還有等著薪水入賬的單親媽媽們
Young teachers, student doctors
太過年輕的老師,以及未成熟的學生
Sons on the front line knowing they don’t get to run
被迫插在前頭的孩子們 卻不知該如何狂奔
This goes out to the Underdog
這是給那些所謂的弱者
Keep on keeping at what you love
總要把所有的愛帶在路上
You’ll find that someday soon enough
你會發現 在不遠的他方
You will rise up, rise up, yeah
你會如願以償

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

She’s riding in a taxi back to the kitchen
回到廚房的路上,她在計程車裡
Talking to the driver ’bout his wife and his children

和司機聊著他的家庭
On the run from a country where they put you in prison
聊那個把她關進監獄的家鄉
For being a woman and speaking your mind
只因為生而為女人,卻為靈魂發聲
She looked in his eyes in the mirror and he smiled
她從鏡中回望他微笑的眼神
One conversation, a single moment
簡單的對白,純粹的時刻
The things that change us if we notice
是那些微小的瞬間 讓我們變化
When we look up sometimes
假如我們都記得 偶爾抬頭張望

They said I would never make it
他們說我永遠無法成功
But I was built to break the mold
但突破卻是我誕生的理由
The only dream that I’ve been chasing is my own
我唯一追尋的夢 是成就自我


So I sing a song for the hustlers trading at the bus stop
所以我為那些在公車站拉客的妓女唱這首歌
Single mothers waiting on a check to come
還有等著薪水入帳的單親媽媽們
Young teachers, student doctors
太過年輕的老師,以及未成熟的學生
Sons on the front line knowing they don’t get to run
被迫插在前頭的孩子們 卻不知該如何狂奔
This goes out to the Underdog
這是給那些所謂的弱者
Keep on keeping at what you love
總要把所有的愛帶在路上
You’ll find that someday soon enough
你會發現 在不遠的他方
You will rise up, rise up, yeah
你會拔地成長
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Everybody rise up
You gonna rise up, ayy

So I sing a song for the hustlers trading at the bus stop

所以我為那些在公車站拉客的妓女唱這首歌
Single mothers waiting on a check to come
還有等著薪水入賬的單親媽媽們
Young teachers, student doctors
太過年輕的老師,以及未成熟的學生
Sons on the front line knowing they don’t get to run
被迫插在前頭的孩子們 卻不知該如何狂奔
This goes out to the Underdog
這是給那些所謂的弱者
Keep on keeping at what you love
總要把所有的愛帶在路上
You’ll find that someday soon enough
你會發現 在不遠的他方
You will rise up, rise up, yeah
你會如願以償


Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

 

 

   ***   艾莉的小太陽    Facebook粉絲專頁   ***    
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)

 

    ***   艾莉的  Instagram    ***    

真實的艾莉,都在INSTAGRAM哦哦哦  @aeri.z
現在正忙著西醫見習著,試著在奔波的生活裡擠出時間繼續維持BLOG和YT的vital sign

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
 [ 轉貼歌詞請先詢問哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ] 
謝謝欣賞 感激不盡 !

♥ ♥ ♥


arrow
arrow

    Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()