missing home.png

「Even though I'm mining gold 
即便身在百鍊成鋼的旅途
I'm missing home somehow 
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬 」

[ 艾莉翻譯 ]  會認識 flora cash 這對聲線迷人的夫妻檔/民謠組合,是因為2017年一首You're Somebody Else,奇葩的粉紅色骷髏MV與直入心底的憂傷歌聲,自我懷疑和迷惘的歌詞,雜揉成flora cash自成一格的憂鬱小生的氣息,而這首missing home則是關於在外漂流的游子們,那些離鄉背井的日子裡,沒有衣錦怎麼敢還鄉的心情。

 

 

f l o r a   c a s h
M i s s i n g  H o m e

 

Got a lot of hunger and 
Got a lot of big dreams and 
Even though I'm mining gold 
I'm missing home somehow 

被渴望給淹沒的我
懷抱著巨大的美夢
但即便身在百鍊成鋼的旅途
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬

Been a lot of hard days and 
Been a lot of long nights and 
Even though I love the road  
I'm missing home somehow  

歷經千辛萬苦
熬過漫漫長夜的酸楚
即便愛上壯麗山川
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬

Three in the morning and I'm looking for air 
Check on your breathing and I get out of bed 
Flip on the TV and I look at the news 
And I'm getting confused 'cause this isn't our room  

凌晨三點的我,突然覺得窒息
轉身探著你的呼吸,我突然清醒
切換著頻道,茫然盯著螢幕
困惑地想,這不是我們的房間啊

Where have we gone and how did we get here? 
Where would I be in life had we not met yet? 
What does it take to be happy?  
What does it take to be satisfied?  

我們倒底去了哪?又怎麼淪落到這地方?
身在命運的哪個篇章?遇見命定的人了沒啊?
活得快樂要付出多少代價?
又需要多少領悟 才能安於現狀?

 


Got a lot of hunger and 
Got a lot of big dreams and 
Even though I'm mining gold 
I'm missing home somehow 

被渴望給淹沒的我
懷抱著巨大的美夢
但即便身在百鍊成鋼的旅途
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬

Been a lot of hard days and 
Been a lot of long nights and 
Even though I love the road  
I'm missing home somehow  

歷經千辛萬苦
熬過漫漫長夜的酸楚
即便愛上壯麗山川
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬

And I'm thinkin' of mama and the look in her eyes 
When I said I'm a dreamer and I kissed her goodbye 
I took to the path with nothing to lose 
And I'm feeling alone but I'm paying my dues  

突然想起了母親,還有她的臉龐
那時只拋下一句:「我是個追夢者」然後吻別了她
邁向遠方,帶著奮不顧身的信仰
盡管被孤單啃蝕著,但這是我此生的志向

Where have we gone and how did we get here? 
Where would I be in life had we not met yet? 
What does it take to be happy?  
What does it take to be satisfied?  

我們倒底去了哪?又怎麼淪落到這地方?
身在命運的哪個篇章?遇見命定的人了沒啊?
活得快樂要付出多少代價?
又需要多少領悟 才能安於現狀?

Got a lot of hunger and 
Got a lot of big dreams and 
Even though I'm mining gold 
I'm missing home somehow 

被渴望給淹沒的我
懷抱著巨大的美夢
但即便身在百鍊成鋼的旅途
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬

Been a lot of hard days and 
Been a lot of long nights and 
Even though I love the road  
I'm missing home somehow  

歷經千辛萬苦
熬過漫漫長夜的酸楚
即便愛上壯麗山川
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬


I'm missing home somehow
I'm, I'm missing, I'm
I'm missing home somehow

And I think that you should know
That the places come and go
But the thing is that 
Home is where the heart is 
When I'm feeling low 
With a million miles to go 
I'll remember that
Home is where the heart is 

我想你應該要明瞭
這輩子流浪了無數地方
但唯一不變的是  家是心之所向

當我被低潮擊垮
距離夢想還有萬里之遙
我會始終記牢  家是心唯一的歸處 

 

Got a lot of hunger and 
Got a lot of big dreams and 
Even though I'm mining gold 
I'm missing home somehow 

被渴望給淹沒的我
懷抱著巨大的美夢
但即便身在百鍊成鋼的旅途
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬

Been a lot of hard days and 
Been a lot of long nights and 
Even though I love the road  
I'm missing home somehow  

歷經千辛萬苦
熬過漫漫長夜的酸楚
即便愛上壯麗山川
不知怎麼,家依然是心唯一的歸屬

I'm, I'm missing, I'm
I'm missing home somehow
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
I'm, I'm missing, I'm
I'm missing home somehow

 

 

   ***   艾莉的小太陽    Facebook粉絲專頁   ***    
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)

 

    ***   艾莉的  Instagram    ***    

真實的艾莉,都在INSTAGRAM哦哦哦  @aeri.z
現在正忙著西醫見習著,試著在奔波的生活裡擠出時間繼續維持BLOG和YT的vital sign

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
 [ 轉貼歌詞請先詢問哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ] 
謝謝欣賞 感激不盡 !

♥ ♥ ♥

 

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()