2205x498sr - Copy.jpg

「strawberries and cigarettes always taste like
但草莓與香煙,嘗起來都像你…
Blue eyes, black jeans
是你湛藍的雙眼,和俐落黑褲」

 [ 艾莉翻譯 ] 當初為了這首歌而特地跑去看 親愛的初戀(Love, Simon)這部電影,對於這樣飄渺的唱腔,還惆悵的情緒醞釀都好喜歡,所以這首歌也翻超久 010.gif久到大概大家都聽到膩了吧。

 

↑艾莉自製的翻譯字幕影片在此,好讀又好聽th_1218127136.jpg歡迎訂閱艾莉全新的Youtube頻道

草莓與菸,是形容對方同時擁有令人怦然心動的魅力,還有神秘憂鬱的氣息,
當初在翻譯這首歌時,就覺得這樣的組合非常詩意th_1218127118.jpg
而澳洲新生代歌手Troye Sivan本身就自帶這樣的氣質,由他來詮釋這首歌再適合不過。

 

 

Troye Sivan
Strawberries & Cigarettes


 

Remember when we first met?
是否還記得我們邂逅的那天
You said “light my cigarette”
你要我點燃你的煙
So I lied to my mom and dad
於是我對父母撒了謊言
And jumped the fence and I ran
翻過柵欄後跟著你跑遠

But we couldn’t go very far
但我們卻到不了遠方
Cause you locked your keys in your car
只怪你把車鑰匙忘在車上
So you sat and stared at my lips
於是你停下步伐   並凝視我的雙唇
And I could already feel your kiss
而另一頭的我已經感受到你的吻

Long nights, daydreams
漫漫長夜,夢境點綴
Sugar and smoke rings, I’ve been a fool
糖果與煙圈,我總像個傻瓜學不會
But strawberries and cigarettes always taste like you
但草莓與香煙,嘗起來都有你的滋味
 
Headlights, on me
你打開車燈,把我照亮
Racing to 60, I’ve been a fool
載著我浪跡天涯,而我的心已被你俘虜
But strawberries and cigarettes always taste like
但草莓與香煙,嘗起來都像你…..
Blue eyes, black jeans
是你湛藍的雙眼,和俐落黑褲
Lighters and candy, I’ve been a fool
打火機與甜點,我因你而盲目
But strawberries and cigarettes always taste like you
但無論草莓或是香煙,嘗起來都有你的滋味 

Remember when you taught me fate
還記得你告訴我命運的箴言
Said it all be worth the wait
你說有緣人都值得望穿秋水
Like that night in the back of the cab
就像那晚在計程車的後座相偎
When your fingers walked in my hand
你的指尖遊走在我掌心內

Next day, nothing on my phone
然而隔天,你卻什麼都沒說
But I can still smell you on my clothes
但你的味道仍在我身上逗留
Always hoping things would change
總是希望這局面能有所不同
But we went right back to your games
到頭來卻又重回你的掌握 

Long nights, daydreams
漫漫長夜,夢境點綴
Sugar and smoke rings, I’ve been a fool
糖果與煙圈,我總像個傻瓜學不會
But strawberries and cigarettes always taste like you
但草莓與香煙,嘗起來都有你的滋味 

Headlights, on me
你打開車燈,把我照亮
Racing to 60, I’ve been a fool
載著我浪跡天涯,而我的心已被你俘虜
But strawberries and cigarettes always taste like
但草莓與香煙,嘗起來都像你…..

Blue eyes, black jeans
你湛藍的雙眼,和俐落黑褲
Lighters and candy, I’ve been a fool
打火機與甜點,我因你而盲目 
But strawberries and cigarettes always taste like you
但無論草莓或是香煙,嘗起來都有你的滋味

And even if I run away
即便我現在就逃離
And give my heart a holiday
好讓我的心能完全清靜
Still strawberries and cigarettes always taste like you
但草莓和香煙,總是讓我又想起你
You always leave me wanting more
你總是讓我欲求不滿
I can’t shake my hunger for
對你的渴望永遠無法擺脫
Strawberries and cigarettes always taste like you
草莓和香煙,都是你的氣息
Yeah, they always taste like you
無論甜蜜或苦澀嘗起來都像你

You
都像你

Long nights, daydreams
漫漫長夜,夢境點綴
With that sugar and smoke rings
環繞身側的都是甜膩和煙圈
Always taste like you
都是你散發的滋味 

Headlights, on me (And even if I run away)
打開車燈,你把我照亮(假若我現在就逃離)
Racing to 60, I’ve been a fool (And give my heart a holiday)
載著我浪跡天涯,而我已被你俘虜(嘗試把那份悸動平息)
Still, strawberries and cigarettes always taste like
我仍然無法忘懷你的滋味
Blue eyes, black jeans (You always leave me wanting more)
和你那湛藍雙眼、俐落黑褲(對你的愛總是欲求不滿) 
Lighters and candy, I’ve been a fool (I can’t shake my hunger for)
打火機與甜點,我因你而盲目(無法抗拒的誘惑)
Strawberries and cigarettes always taste like you
草莓和香煙,嘗起來都是你的滋味

 

 

   ***   艾莉的小太陽    Facebook粉絲專頁   ***    
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)

 

    ***   艾莉的  Instagram    ***    

因為有粉絲反應FB會看不到貼文所以辦了Instagram
ig裡艾莉兩三天就會推一首好歌哦029.gif因為比較自在所以也隨興些
想追蹤的小粉絲們,直達連結點這裡 @aeri.z

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
 [ 轉貼歌詞請不吝嗇地附出處哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ] 
謝謝欣賞 感激不盡 !

♥ ♥ ♥


arrow
arrow

    Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()