A-Great-Big-World-Is-There-Anybody-Out-There-iTunes  

「 I will bend every light in this city

我願意替你彎下城市裡的每一盞路燈

And make sure they're shining on you

確保獨自行走在道上的你,有萬盞燈火守望 」 

[無限溫柔的深情吶喊] 讓人無比心暖的歌,關於距離和等待,關於信任和承諾,關於溫柔和遷就,也許…也許關於真愛: ) 這些這些,都是我從這首歌裡頭聽見的情感 

 

Say Something之後
A Great Big World推出的第二波主打歌
嗓音還是同樣地讓人醉心

很喜歡這樣淡淡地卻蘊藏著力量的歌
不用聲嘶力竭 流露的情感卻比誰都真
是一首 艾莉近期最喜歡的歌: )
而且這首歌歌詞 真的真的真的讓我 很感動

 

A Great Big World

Already Home

 

You say love is what you put into it

你說,愛是你唯一珍放在懷裡的事物

You say that I'm losing my will

你說,在你面前的我已經失去了自我意志

Don't you know that you're all that I think about?

難道你不明白嗎? 你的一切佔據了我整片腦海

You make up a half of the whole

你的存在就構成了我半個世界

 

You say that it's hard to commit to it

你說,承諾這兩個字很沉重

You say that it's hard standing still

你說,要在孤單中堅守信念從來都不容易

Don't you know that I spend all my nights

親愛的你不懂嗎? 每夜我總是輾轉難眠

Counting backwards the days 'til I'm home?

躺在黑暗中,倒數著日子直到我們重逢的那天

 

If only New York wasn't so far away

假如我們之間不是距離萬里之遙

I promise the city won't get in our way

我保證,再偌大的城市也無法阻隔我們

When you're scared and alone,

當倉惶不安籠罩著你時

Just know that I'm already home

請別忘記,我一直都守在你心門口

 

I say that we're right in the heart of it

我說,我們早已心貼著心毫無保留

A love only we understand

一份靜靜躺在我們心底的真摯情感

I will bend every light in this city

我願意替你彎下城市裡的每一盞路燈

And make sure they're shining on you

確保獨自行走在道上的你,有萬盞燈火守望

 

If only New York wasn't so far away

假如我們不是身不由己地各散天涯

I promise the city won't get in our way

我保證,再遙遠的距離也無法讓我怯步

When you're scared and alone,

當孤單壓得你心力交瘁時

Just know that I'm already home

請別忘記,我已經在未來的那頭等你了

 

When life takes its own course

有時候,人生的考驗逼得我們必須分頭奮鬥

Sometimes we just don't get to choose

也許,命運是由不得我們選擇的

I'd rather be there next to you

而我寧可就一直守在你身邊,寸步不離

Promise you'll wait for me, wait for me

請答應我,你會在未來替我留一個位置,你會等我

Wait 'til I'm home

等我回到…你身旁

 

All I have is this feeling inside of me

而我僅有的,只是滿心的赤忱

The only thing I've ever known

這是唯一我再確定不過的事情

 

If only New York wasn't so far away

假如我們之間不是距離萬里之遙

I promise the city won't get in our way

我保證,再偌大的城市也無法阻隔我們

When you're scared and alone,

當倉惶不安籠罩著你時

Just know that I'm already home

請別忘記,我一直都守在你心門口

 

If only New York wasn't so far away

假如我們不是身不由己地各散天涯

I will be there every step of the way

我願意一個人把所有的距離一步一步地走完

When you're scared and alone,

當孤單壓得你心力交瘁時

Just know that I'm already home

請你記得…我已經在未來的那頭等你了

 

Just know that I'm already home

請記得,其實我一直都在你左右…

 

很多時候都是
失去教導我們珍惜
挫折教導我們謙卑
而  孤獨教導我們愛人
要相信
遠距離的感情只會越磨越真
一個人的堅強 兩個人的力量 : )

Absence makes the heart grow fonder.

 

♥ ♥ ♥

最後
如果你也喜歡A Great Big World的好聲音
那歡迎點閱在艾莉心目中 排行前幾名的翻譯作品 :)    
A Great Big World & Christina Aguilera - Say Something

 

 

    ***   艾莉的小太陽    Facebook粉絲專頁   ***    
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果覺得艾莉翻得很棒的話

可以留言做一個小小鼓勵唷 :D

[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]

 [ 轉貼歌詞請不吝嗇地附出處哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ] 

謝謝欣賞 感激不盡 !

*如有錯誤 拜託拜託告知改進呦:))

♥ ♥ ♥

 

 

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()