born to be yours.jpg

And I know when it rains, oh, it pours
一旦對你動心,就是死心踏地
And I know I was born to be yours
我知道我生來是為成就我們的愛情

 [ 艾莉翻譯 ]  兩個偶像合體的作品th_1218127117.jpg我怎麼能錯過!!! 這首 Born To Be YoursImagine Dragons 的主唱 Dan Reynolds 獻聲,副歌充滿性感的嘶啞th_1218127122.jpg而曲風則相當 Kygo,輕快到想讓人扭動,歌詞是關於視對方為唯一,堅定不移的愛情067.gif

 

 

整首歌屬小品,歌詞簡單而不斷重複,是適合愉快夏日的曲風
其中歌詞裡有一句話 When it rains it pours
這句話意思是指平常不下雨,但一下就會是傾盆大雨,
艾莉覺得這句話安排在歌詞裡整首歌的重心,

表示「我並不容易愛上一個人,但只要愛上了就是死心踏地的喜歡你」
一種真摯到讓我起雞皮疙瘩卻又覺得好帥的愛情啊 :)

 

Kygo  /  Imagine Dragons
Born To Be Yours

 

I know I've given up a hundred times before
我知道數以千計的過去,都讓我選擇放棄
But I know a miracle is not something to ignore
但我知道所謂的奇蹟,有不容忽視的影響力

You take me for a fool
你就把我當成傻瓜吧
You take me for a fool
無可救藥的傻瓜

I never knew anybody til' I knew you
我不曾真的認識一個人,直到我遇見你
I never knew anybody til' I knew you
我不曾給予誰真心,直到你進入我的生命
And I know when it rains, oh, it pours
一旦陷入愛情,我就不能自己
And I know I was born to be yours
我知道我的一生都是為奉獻給你

I never knew anybody til' I knew you
我不曾真的認識一個人,直到我遇見你
I never knew anybody til' I knew you
我不曾給予誰真心,直到你進入我的生命
And I know when it rains, oh, it pours
一旦對你動心,就是死心踏地
And I know I was born to be yours
我知道我生來是為成就我們的愛情

Are you the only one lost in the millions?
是你嗎? 與我在人海裡失散的唯一
Or are you my grain of sand that's blowing in the wind?
或者你只是那,與我在風中錯身而過的沙粒?

I never knew anybody til' I knew you
我不曾真的認識一個人,直到我遇見你
I never knew anybody til' I knew you
我不曾給予誰真心,直到你進入我的生命
And I know when it rains, oh, it pours
一旦陷入愛情,我就不能自己
And I know I was born to be yours
我知道我的一生都是為奉獻給你

I never knew anybody til' I knew you
我不曾真的認識一個人,直到我遇見你
I never knew anybody til' I knew you
我不曾給予誰真心,直到你進入我的生命
And I know when it rains, oh, it pours
一旦對你動心,就是死心踏地
And I know I was born to be yours
我知道我生來是為成就我們的愛情

I was born to be yours
I was born, born, born, born
I was born to be yours
I was born, born, born
I was born to be yours
I was born, born, born, born
I was born to be yours
(I was born)
Oh-woah

Oh-woah (hey)
Born to be yours
I was born, born, born, born
I was born to be yours
I was born, born, born (hey)
I was born to be yours
I was born, born, born, born (I was born)
I was born to be yours
I was born

 

   ***   艾莉的小太陽    Facebook粉絲專頁   ***    
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)

 

    ***   艾莉的  Instagram    ***    

因為有粉絲反應FB會看不到貼文所以辦了Instagram
ig裡艾莉兩三天就會推一首好歌哦029.gif因為比較自在所以也隨興些
想追蹤的小粉絲們,直達連結點這裡 @aeri.z

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
 [ 轉貼歌詞請不吝嗇地附出處哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ] 
謝謝欣賞 感激不盡 !

♥ ♥ ♥


arrow
arrow

    Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()