sign-of-the-times-artwork.jpg

「  If we never learn, we been here before
假如未曾學到教訓,又怎麼算是經歷過
Why are we always stuck and running from the bullets?  
又為什麼我們總是困在輪迴裡,為求安身立命而不斷閃躲? 

[ 艾莉翻譯 ]  Harry 這首曲風形似David Bowie的sign of the times著實讓我驚豔,徹底擺脫出道以來男孩團體為他設定的形象,那個或是搞笑、或是青春張狂、或是深情款款唱著情歌的模樣已經被覆蓋掉,蛻變出的是一個心底住著老靈魂的成熟男人,有著冷靜和滄桑,這才是真實的他。

 

這歌大概是艾莉翻過最困難的歌了,原因在於歌曲背後的意義難明,網路上的資料都來自網友和媒體揣測,Harry截至目前都未表明過sign of the times真正的意涵。然而我認為,這是關於犯錯與自我成長,還有一點批判與反戰的意味,我們或許過著很好的生活,擁有看似高度的文明,但其實野蠻的事情每天都在發生,世界各地依然在戰爭,歷史依然在重演。明知道這些事實,卻無能為力,所以只能選擇逃離。

就如同David Bowie的歌曲一般,sign of the times是一首充滿藝術性質的作品,被世人接受但沒有被充分地了解,但這並不減損任何值得欣賞的成分。

如果你有任何對這首歌的想法,也歡迎在下方留言告訴大家吧 :)

Harry Styles
Sign of the Times 

 


Just stop your crying
止住你的眼淚吧
It’s a sign of the times
這是一個劃時代的標誌
Welcome to the final show
歡迎來到人生的終場秀
Hope you’re wearing your best clothes
希望你已經裝扮成最好的模樣
You can't bribe the door on your way to the sky
畢竟通往天堂的路,是無法用金錢買通的
You look pretty good down here

也許你在這世界扮演得有模有樣
But you ain't really good

但其實這都是假象


If we never learn, we been here before
假如未曾學到教訓,又怎麼算是經歷過
Why are we always stuck and running from the bullets?  

又為什麼我們總是困在歷史的輪迴裡,為求和平而不斷爭鬥?
The bullets
抗爭不休
We never learn, we been here before
我們不曾真的領悟,只是一再地重蹈覆轍
Why are we always stuck and running from the bullets?

為何我們總是滯留在過往,忙著逃離舊有的傷痕
The bullets
逃離傷害......


Just stop your crying
止住你的眼淚吧
It’s a sign of the times
這是時光飛逝的痕跡
We gotta get away from here
我們得離開這裡
We gotta get away from here
我們得遠離此地
Just stop your crying
擦去眼淚吧
It will be alright
一切都會好轉的
They told me that the end is near
他們說盡頭就在不遠處
We gotta get away from here
我們將高飛遠走


Just stop crying
拭去淚水吧
Have the time of your life
好好享受生命中的每一刻
Breaking through the atmosphere
突破曾經桎梏你的種種
And things are pretty good from here
換個角度看,世界總是美麗的
Remember everything will be alright
記得最後總能安然無恙
We can meet again somewhere
我們終究會再度重逢
Somewhere far away from here
在某個遙遠的以後


If we never learn, we been here before
假如未曾學到教訓,又怎麼算是經歷過
Why are we always stuck and running from the bullets?  

又為什麼我們總是困在輪迴裡,為求安身立命而不斷閃躲?
The bullets
逃避受傷的可能........
We never learn, we been here before

我們不曾真的領悟,只是一再地重蹈覆轍
Why are we always stuck and running from the bullets?

為何我們總是滯留在過往,忙著逃離舊有的傷痕
The bullets
逃離傷害......

 

Just stop your crying
止住你的眼淚吧
It's a sign of the times
這是跨越時代的徵兆
We gotta get away from here
我們得離開這裡
We gotta get away from here
我們得遠離此地
Just stop your crying
擦去淚水吧
Baby it will be alright
親愛的,一切都會沒事的
They told me that the end is near
他們說盡頭就在眼前
We gotta get away from here
我們將高飛遠走


If we never learn, we been here before
假如未曾學到教訓,又怎麼算是經歷過
Why are we always stuck and running from the bullets?  

又為什麼我們總是困在歷史的輪迴裡,為求和平而不斷爭鬥?
The bullets
抗爭不休
We never learn, we been here before
我們不曾真的領悟,只是一再地重蹈覆轍
Why are we always stuck and running from the bullets?

為何我們總是滯留在過往,忙著逃離舊有的傷痕
The bullets
逃離傷害......

 

We don't talk enough
話語已經無法表達想法
We should open up

也許我們該敞開心房
Before it's all too much
在無法挽回以前

Will we ever learn?
這次能學到教訓嗎
We've been here before
我們曾面臨相同的困境
It's just what we know

這是彼此都心知肚明的


Just stop your crying
止住你的眼淚吧
Baby , it’s a sign of the times
親愛的,這只是時光飛逝的痕跡
We gotta get away, we got to get away
是該離開這裡,把一切拋到腦後
We got to get away, we got to get away
是啟程的時候了,是該邁開步伐
We got to get away
我們該高飛遠走

We got to, we got to run
我們必須用盡全力的狂奔
We got to, we got to run
別無選擇,只能向前邁進
We got to, we got to run
一刻也不停歇地到達盡頭

 

    ***   艾莉的小太陽    Facebook粉絲專頁   ***    
艾莉有創立一個小小的粉絲專頁,
若你喜歡我的翻譯或是推薦的音樂,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)

 

    ***   艾莉的  Instagram    ***    

粉絲反應FB會看不到貼文,所以辦了Instagram
這兒的艾莉兩三天就會推一首好歌哦029.gif因為比較自在所以也隨興些
想追蹤的小粉絲們,直達連結點這裡 @aerizhang,一起來吧來聽歌吧

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
 [ 轉貼歌詞請不吝嗇地附出處哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ] 
謝謝欣賞 感激不盡 !

♥ ♥ ♥


arrow
arrow

    Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()