OneRepublic_-_Oh_My_My.jpg

They say love is pain.
他們都說愛是苦痛的源頭,
Well, darling, let's hurt tonight
那麼親愛的,今晚就讓我們痛徹心扉吧 」

[ 電影主題曲 ]   2016 最美的安排  Collateral Beauty告片配樂,同時也是新專輯OhMyMy的第一首歌。OneRepublic的歌曲總是能把誠摯的情感發揮得淋漓盡致,即便是出現在一閃即逝的預告片中,卻是靈魂所在th_1218127140.jpg

 

似乎每年到聖誕節前夕都會推出特別溫馨的電影(也就是想賺你眼淚的電影)
比如
2014年的
真愛每一天就是艾莉最鍾愛的片子之一,
而今年聖誕節前推出的 最美的安排,根本大咖雲集,預告片就不囉嗦的放在文末摟
!

OneRepublic這首Let's hurt tonight也和電影劇情相呼應,
愛本是把一部分自己的情緒、情感交由另一人事物掌控,
當深愛某事物,就有受傷的可能性,但難道因為害怕受傷,就不願在愛了嗎 ?

那麼無情感而空乏的人生,究竟有何意義在,
也許去愛 去信任,這就是人性中最
脆弱卻也最珍貴的部分吧。 

 

OneRepublic

Let's Hurt Tonight

 

When, when we came home
當…當我們拖著疲憊的身子回家
Worn to the bones
心都超重了
I told myself, "This could get rough."
我輕聲告訴自己:「接下來是場硬戰」

And when, when I was off,
而當…當我再度不堪一擊
Which happened a lot
失敗成了不斷上演的劇碼
You came to me and said, "That's enough."
你出現並告訴我:「放過自己吧」

Oh, I know that this love is pain
我知道痛苦就是愛的代價
But we can't cut it from out these veins,
但我們卻    無從去割捨掉愛人的能力
No


So I'll get the lights and you lock the doors
所以啊,我會調亮燈光,你去把門鎖上吧
We ain't leaving this room 'til we both feel more
誰也別離開這裡,直到我們都把麻木的靈魂釋放
Don't walk away, don't roll your eyes
留下來吧,一刻也別眨眼
They say love is pain. Well, darling, let's hurt tonight
他們都說愛是苦痛的源頭,那麼親愛的,今晚就讓我們痛徹心扉吧


When, when you came home
當你滿臉倦容地回到家
Worn to the bones
被疲憊給淹沒
I told myself, "This could get rough."
我輕聲地告訴自己:「接下來還會更艱難」

Oh, I know you're feeling insane
我明白,有千頭萬緒在你腦袋裡失控
Tell me something that I can explain,
向我傾吐吧,讓我好好梳理你的憂傷
Oh


I'll hit the lights and you lock the doors

我會調亮燈光,你去把門鎖上吧
Tell me all of the things that you couldn't before
告訴我    關於那些你還未竟的夢想
Don't walk away, don't roll your eyes
留下來吧,一刻也別眨眼
They say love is pain. Well, darling, let's hurt tonight
他們都說愛是苦痛的源頭,那麼親愛的,今晚就讓我們痛徹心扉吧
If this love is pain. Well, darling, let's hurt, oh, tonight
假若愛是玩火自焚,那麼親愛的,就趁今晚愛個痛快吧


So you hit the lights and I'll lock the doors
所以你來點一盞燈吧,我會去把門上鎖
Let's say all of the things that we couldn't before
把過去想說卻不敢說的話語,全都攤在桌上吧
Won't walk away, won't roll my eyes
我不會離開的,一刻也捨不得眨眼
They say love is pain. Well, darling, let's hurt tonight
他們都說愛是苦痛的源頭,那麼親愛的,今晚就讓我們痛徹心扉吧
If this love is pain, then, honey, let's love tonight
假若愛你如同飛蛾撲火,那麼親愛的,我們就從今晚相愛吧


 

 

[同場加映]
喜歡Onerepublic的朋友們,歡迎參考共和時代的巨大粉絲艾莉翻譯的其他作品哦!

OneRepublic - Marchin On 中文歌詞翻譯
OneRepublic - Some Thing I Need 中文歌詞翻譯
OneRepublic - Ordinary Human 中文歌詞翻譯

 

    ***   艾莉的  Instagram    ***    

粉絲反應FB會看不到貼文,所以辦了Instagram
這兒的艾莉兩三天就會推一首好歌哦029.gif因為比較自在所以也隨興些
想追蹤的小粉絲們,直達連結點這裡 @aerizhang,一起來吧來聽歌吧

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小鼓勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]
 [ 轉貼歌詞請不吝嗇地附出處哦 別讓我的孩子冠上別人的姓亂跑啊 ] 
謝謝欣賞 感激不盡 !

♥ ♥ ♥


arrow
arrow

    Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()