1356700486-1873999997_n  

「 Tell them all I know now  告訴他們我已經徹底投降了

Shout it from the roof tops  我站在樓頂朝著整個城市嘶吼

Write it on the sky line  將無盡傷痛推向天際盡頭

All we had is gone now  我們曾有的歡笑都葬在淚裡 」

[直抵靈魂深處的動人嗓音] 知道嗎有些人花了一輩子的青春弔念逝去的愛情,有些人,耗費了一整顆真心去相信承諾一首讓人無法自拔 ♥ 不推不行的歌!!

 

James Arthur是2012的英國選秀節目X-Factor的冠軍
以Shontelle 的 Impossible做為最終決賽冠軍曲
雖然原唱版本一直就很紅了:))
可是James Arthur唱的更是驚為天人<3

前幾天才經由朋友推薦這個版本的Impossible
聽完就中毒了 走在路上都會忍不住一直Impossible oh oh ~ :D

 

 [James Arthur - Impossible的決賽現場 : 結尾的時候他的聲音也太誘人了吧]

 

James Arthur

Impossible

 

I remember years ago

我還記得幾年之前

Someone told me I should take

曾有人這麼囑咐過我

Caution when it comes to love

說我該提防愛情的來臨

I did

我聽進去了

 

And you were strong and I was not

而你是如此堅強灑脫,但我並不是

My illusion, my mistake

全是我的癡心妄想、我的荒唐過錯

I was careless, I forgot

是我的態度冷硬,是我忘了承諾

I did

我疏忽了你

 

And now when all is done

當灰飛煙滅的愛情已成定局

There is nothing to say

我們之間只剩無盡的沉默對白

You have gone and so effortlessly

你毫不費力地振作起來,跨出我們的世界

You have won

你已贏得這場愛情

You can go ahead tell them

你大可理直氣壯的告訴他們…

 

Tell them all I know now

告訴他們我已經徹底醒悟了

Shout it from the roof tops

我站在樓頂朝著整個城市嘶吼

Write it on the sky line

將無盡傷痛推向天際盡頭

All we had is gone now

我們曾有的美好全都隨風消散

Tell them I was happy

告訴他們曾經的我是幸福的

And my heart is broken

然而現在我的心卻碎了一地

All my scars are open

刻在胸膛的傷痕血流如注

Tell them what I hoped would be

就告訴他們那些我曾滿心期盼的未來

Impossible, impossible

全是荒謬的,是愚蠢透頂的

Impossible, impossible

全是虛幻的,是癡人說夢的

 

Falling out of love is hard

從愛情之巔墜落是如此殘酷

Falling for betrayal is worse

被背叛的痛深可見骨

Broken trust and broken hearts

揉爛的信任和破碎的心全癱在腳旁

I know, I know...

我懂了,我深切感受到了…

 

Thinking all you need is there

努力地設想著你的需要

Building faith on love and words

信念顫巍巍地築在甜言蜜語上

Empty promises will wear

空洞的承諾終究會隨著時間磨穿

I know, I know...

我懂了,我真的體會了…

 

And now when all is done

當灰飛煙滅的愛情已成定局

There is nothing to say

我們之間僅剩無盡的沉默對白

And if you're done with embarrassing me

假如你對折磨我已經感到乏味了

On your own you can go ahead tell them

那你大可理直氣壯的昭告天下

 

Tell them all I know now

告訴他們我已經徹底投降了

Shout it from the roof tops

我站在樓頂朝著整個城市嘶吼

Write it on the sky line

將無盡傷痛推向天際盡頭

All we had is gone now

我們曾有的歡笑都葬在淚裡

 

Tell them I was happy

就告訴他們有你的我是幸福的

And my heart is broken

而我的心早已碎成千片

All my scars are open

你毫不留情地揭開那些瘡疤

Tell them what I hoped would be

就告訴他們我曾滿心期盼的未來

Impossible, impossible

全是荒謬的,是愚蠢透頂的

Impossible, impossible

全是虛幻的,是癡人說夢的

 

I remember years ago

我還記得幾年之前

Someone told me I should take

曾有人這麼囑咐過我

Caution when it comes to love

說我該提防愛情的來臨

I did

我聽進去了

 

Tell them all I know now

就告訴他們我已經屈服在你之下

Shout it from the roof tops

我站在樓頂朝著整個城市嘶吼

Write it on the sky line

將無盡傷痛推向天際盡頭…

All we had is gone now

我們的一切都將塵封在過去

 

Tell them I was happy

就告訴他們有你的我是快樂的吧

And my heart is broken

而現在我的心卻碎了一地

Oh, oh, oh, oh, oh, oh,

hoped would be

有你的未來全是…

Impossible, impossible

全是荒謬可笑的

Impossible, impossible

全是愚蠢透頂的

Impossible, impossible

全是癡人說夢的

Impossible, impossible

全都是永遠無法實現的…

 

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果覺得艾莉翻得很棒的話

可以留言做一個小小鼓勵唷 :D

[ Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用 ]

謝謝欣賞 感激不盡 !

*如有錯誤 拜託拜託告知改進呦:))

♥ ♥ ♥

要相信緣分 而不是相信人 :)

, , , ,

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Z
  • 哈囉~久久來一次>///<
    這首歌真的好好聽:D
    感謝艾莉的翻譯
    雖然我也有嘗試翻譯歌詞
    但沒有艾莉翻的好W
    期待新歌新翻譯囉:))
  • 哈摟小訪客:D
    我翻譯這首歌那陣子一直狂replay這首歌
    謝謝妳喜歡我的翻譯兒:)))
    多多練習一定會進步的!

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/07/07 15:44 回覆

  • ozon234
  • 好聽~
    在法國電台聽到 覺得好熟悉
    原來是聽過Shontelle的版本 但沒特別注意
    你歌詞修飾的很美

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消