miley-CYRUS-main-2220663  

[新歌] Miley 回歸的強勢作品:) 也許這才是她獨一無二的本色!

 

 

Miley Cyrus

Wrecking Ball

一開始Miley的藍色眼睛好美
雖然MV跟她剛出道的形象差好多
還是比較喜歡當初唱The climb的女孩
剛開始有點不習慣 但翻了歌詞後
才發現這也是她詮釋的一部分

 

We clawed, we chained, our hearts in vain

我們扒著對方的衣服 囚禁彼此  但頃心過後仍徒勞無功

We jumped, never asking why

激昂的情緒盪在空中 卻從不過問這段感情的來由

We kissed, I fell under your spell

我們熱切的回吻著對方 就像被下了蠱

A love no one could deny

這是一份 無人能阻礙的洶湧愛戀

 

Don't you ever say I just walked away

請你千萬別對我說 「我讓妳一個人靜靜」

I will always want you

我永遠都渴望著你

I can't live a lie, running for my life

我無法活在謊言之中 為乏味的生活奔波

I will always want you

我會永遠如此渴望著你

 

I came in like a wrecking ball

我像碩大的鐵球似的盪進你的心房

I never hit so hard in love

為愛情 我從未如此義無反顧

All I wanted was to break your walls

我唯一在乎的是如何穿破你的心牆

All you ever did was wreck me

而你唯一曾做過的竟是將我摧毀

Yeah you, you wreck me

是呀 你毀了我

 

I put you high up in the sky

我把你捧在手心呵護 仰視著你

And now, you're not coming down

但如今 你的氣燄高漲

It slowly turned, you let me burn

日復一日 慢慢折磨著我 燒光了所有感情

And now, we're ashes on the ground

現在 我們的愛情就像灰燼 灑了一地

 

Don't you ever say I just walked away

請你千萬別對我說 「我讓妳一個人靜靜」

I will always want you

我永遠都渴望著你

I can't live a lie, running for my life

我無法活在謊言之中 為乏味的生活奔波

I will always want you

我會永遠如此渴望著你

 

I came in like a wrecking ball

我像碩大的鐵球似的盪進你的心房

I never hit so hard in love

為愛情 我從未如此義無反顧

All I wanted was to break your walls

我唯一在乎的是如何穿破你的心牆

All you ever did was wreck me

而你唯一曾做過的竟是將我摧毀

I came in like a wrecking ball

我像碩大的鐵球似的盪進你的心房

Yeah, I just closed my eyes and swung

是的 我僅僅只是閉上雙眼 然後奮不顧身的甩向你

Left me crouching in a blazing fall

但你卻讓我倒臥在熾烈的失落中

All you ever did was wreck me

到了最後 你所為我做的 只是搗毀我的心罷了

Yeah you, you wreck me

是呀 你摧毀了我

Yeah you, you wreck me

是呀 你毀了我

 

I never meant to start a war

我從未想要點燃紛爭

I just wanted you to let me in

我只是希望你能卸下心防

And instead of using force

而不是互相攻擊

I guess I should've let you win

我猜 每一次爭論 我應該都要讓你以為你贏了

I never meant to start a war

我從未想要點燃紛爭

I just wanted you to let me in

我只是希望你能卸下心防

I guess I should've let you win

我猜 每一次爭論 我應該都要讓你以為你贏了

 

Don't you ever say I just walked away

請你千萬別對我說 「我讓妳一個人靜靜」

I will always want you

我永遠都渴望著你

 

I came in like a wrecking ball

我像碩大的鐵球似的盪進你的心房

I never hit so hard in love

為愛情 我從未如此義無反顧

All I wanted was to break your walls

我唯一在乎的是如何穿破你的心牆

All you ever did was wreck me

而你唯一曾做過的竟是將我摧毀

I came in like a wrecking ball

我像碩大的鐵球似的盪進你的心房

Yeah, I just closed my eyes and swung

是的 我僅僅只是閉上雙眼 然後奮不顧身的甩向你

Left me crouching in a blazing fall

但你卻讓我倒臥在熾烈的失落中

All you ever did was wreck me

到了最後 你所為我做的 只是搗毀我的心罷了

Yeah you, you wreck me

是呀 你摧毀了我

Yeah you, you wreck me

是呀 你毀了我

 

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果覺得Aeri翻得很棒的話

可以留言做一個小小鼓勵唷 :D

謝謝欣賞 感激不盡 !

[Aeri的歌詞是加工過自己的修飾 以符合情境 請酌量使用]

♥ ♥ ♥

因為MV的關係 這首歌好像許多人評價不一
但不能否認這是首單純好聽的歌 :)

, , , , , , , ,

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 涼
  • 你翻得很好喔
    其實我蠻喜歡現在的Miley
    有種做自己的感覺:")
  • 謝謝你的欣賞:D
    現在的Miley的確很有自己的風格
    希望她接下來可以越來越好:>

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2013/09/30 15:11 回覆

  • 漫澈
  • 你翻的很好喔!
    很喜歡!!
    來我這簽一個留個言吧!!
  • 謝謝你喜歡它呦:D

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2013/10/07 14:38 回覆

  • 醬
  • 翻得很好 我很喜歡:)
  • Hey 醬:)
    謝謝你的欣賞> <
    很高興能讓你喜歡呦<3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/02/08 17:39 回覆

  • 妙麗
  • 雖然lag很久
    但真的翻得超棒的
    對這首歌有新的體悟
  • :))
    謝謝你的肯定呦<3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/08 22:45 回覆

  • 鍋子
  • 哈哈這首歌好好聽哦
    還有你上面的封面做得好美喔哈哈=))
  • miley cyrus fun
  • miley cyrus sing slow song so good
    but mv a little ......
    thats not importaint
    because love mileycyrus
  • 梨乃的廢柴生活
  • 我也很愛她www都愛 但是鄉村女孩的時候我又更愛了
    翻譯的很棒唷

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消