1377968565-4012002048  

[推薦] The Script 主唱Danny為紀念過世的父母所做 相當感人:)

 

The Script

If you could see me now

 

很喜歡The script的歌聲和歌詞

有一種飽經風霜的蕭索感 就像是旅人一樣

 

(Oh if you could see me now)

噢 如果你能看到現在的我

(Oh if you could see me now)

噢 如果你能看到現在的我

 

It was February 14 Valentine's Day

那天是二月十四 情人節

The roses came but they took you away

一束束玫瑰被送達 但你卻被帶走了

Tattooed on my arm is a charm to disarm all the harm

我催眠自己 在臂上刺青能夠使傷痛卸除

Gotta keep myself calm but the truth is you're gone

我得說服自己冷靜 但你已離開的事實卻擺明在眼前

And I'll never get to show you these songs

而我永遠永遠都無法向你傾訴這些歌曲

Dad you should see the tours that I'm on

父親 你應該看看我現在的成就 屬於我的表演

I see you standing there next to Mom

我幾乎能看見你和媽並肩站在那兒

Both singing along, yeah arm in arm

肩搭著肩 嘴裡唱著我的歌

And there are days when I'm losing my faith

失去你的那些天 我也曾丟失了信念

Because the man wasn't good he was great

因為這男人不僅僅只是好 而是偉大

He'd say "Music was the home for your pain"

他會說:「音樂是傷痛的歸宿。」

And explained I was young, he would say

當我年少輕狂時 他曾告訴我

Take that rage, put it on a page

「帶著你憤烈的怒火,展開全新的ㄧ頁冒險」

Take the page to the stage

「帶著嶄新的靈魂走上舞台」

Blow the roof off the place

「讓觀眾的歡呼掀翻屋頂」

I'm trying to make you proud

我試著讓你感到驕傲

Do everything you did

做所有你會視為有意義的事

I hope you're up there with God saying "That's my kid!"

我希望總有一天 你能夠對向上帝炫耀 說我可是你的孩子

 

[Chorus:]

I still look for your face in the crowd

我仍然習慣在茫茫人海中搜尋你的面孔

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

Would you stand in disgrace or take a bow

你會堅守著本心佇立在流言蜚語中 還是瀟灑的離開舞台

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

(Oh if you could see me now)

 

If you could see me now would you recognize me?

如果你看到現在的我 你會認得我嗎?

Would you pat me on the back or would you criticize me?

你會拍拍我的背說做得好 還是指正我呢

Would you follow every line on my tear-stained face

你會不會好好看一回我還淌著淚跡的臉

Put your hand on a heart that was cold

並將手放在我破碎的心上

As the day you were taken away?

感受那就像你被帶走的那天一樣冰冷的胸膛

I know it's been a while but I can see you clear as day

已經過了好久了 但你的面龐仍清晰的像昨日

Right now, I wish I could hear you say

現在 我渴望能聽見你再度開口說…

I drink too much, and I smoke too much dutch

我酒喝太多了 菸抽得也很兇

But if you can't see me now that shit's a must

但如果你看不見我的話 這一切都他媽的癡心妄想而已

You used to say I wont know a wind until it crossed me

你之前常說 不曾站在高巔被風簇擁的人 不會知道風的奧秘

Like I wont know real love 'til I've loved and I've lost it

就像我不會懂得真愛 直到我付出整顆真心卻跌得一蹋糊塗

So if you've lost a sister, someone's lost a mom

所以 如果你失去了姐姐 那麼也有人和母親分離

And if you've lost a dad then someone's lost a son

如果你失去了父親 則會有人丟失了他們的兒子

And they're all missing out, yeah they're all missing out

他們全都錯過了 是呀 所有的緣分就這樣擦肩而過

So if you get a second to look down on me now

所以 如果現在你們能有一時半刻的機會從上頭俯視我

Mom, Dad I'm just missing you now

我只想說 爸 媽 我好想你們啊…

 

I still look for your face in the crowd

我仍然習慣在茫茫人海中搜尋你的面孔

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

Would you stand in disgrace or take a bow

你會堅守著本心佇立在流言蜚語中 還是瀟灑的離開舞台

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

 

Oh, oh

Would you call me a saint or a sinner?

在你眼中我是不是品性高尚的人呢?

Would you love me a loser or winner?

無論是失敗者或是贏家 你都會深愛著我嗎?

Oh, oh

When I see my face in the mirror

當我看到鏡中的自己

We look so alike that it makes me shiver

我們是如此相像 相似到讓我不住地顫抖

 

I still look for your face in the crowd

我仍然習慣在茫茫人海中搜尋你的面孔

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

Would you stand in disgrace or take a bow

你會堅守著本心佇立在流言蜚語中 還是瀟灑的離開舞台

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

Yeah I'm just missing you now

是呀 我真的好想好想你

 

I still look for your face in the crowd

我仍然習慣在茫茫人海中搜尋你的面孔

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

Would you stand in disgrace or take a bow

你會堅守著本心佇立在流言蜚語中 還是瀟灑的離開舞台

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

噢 如果現在的你能夠看見我的話

 

If you could see, you could see me now [x2]

如果你能夠親眼看到現在的我的話

 

♥ ♥ ♥

親愛的小訪客 如果覺得Aeri翻得很棒的話

可以留言做一個小小鼓勵唷 :D

謝謝欣賞 感激不盡 !

♥ ♥ ♥

 

就像是扯著心臟唱出來的歌

幾乎能聽見歌聲和歌曲裡頭的悲鳴

如果 能在所愛的人有生之年發光發熱

讓他們看見自己登上巔峰的那刻.......

那就不會有遺憾了

Take that rage, put it on a page.

Take the page to the stage.

Blow the roof off the place.

坐了好久 如果不趕快出發 你要怎麼被人看到呢 :)

 

 

 ***  非常不專業的粉絲專頁廣告時間 *** 
艾莉最近有創立一個小小的粉絲專頁,
雖然還在起步的階段
但若你喜歡我的翻譯的話,
可以按讚當作是告訴我目前這些分享都很棒 :)
往後粉專會不定期更新,
分享層面除了音樂外,還有菜鳥中醫學生艾莉的日常哦 
謝謝大家 !

, , , , , ,

Aeri 艾莉 ♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • 悄悄話
  • JR
  • 我很喜歡妳翻的版本 翻得很貼切
  • 謝謝你的欣賞和肯定呦<3
    非常的感動> <

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/02/24 23:22 回覆

  • MALO
  • 翻的超棒的
    然後這首歌好有共鳴qwqqq
  • Hey Malo :)
    謝謝你的肯定!
    這首歌當初翻得也莫名有感覺欸xD

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/02/24 23:37 回覆

  • 李佳淳
  • 版主翻的超好的
    把這首歌的感覺都描寫得很深刻很有感觸:))
    加油喔!!:))
  • 謝謝你喜歡:DDD
    也謝謝你的肯定<3
    我會繼續努力的呦:"")

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/07 23:35 回覆

  • Eunice
  • 我很愛The Script的音樂,第一次看到這首歌的中文歌詞!很棒很感動!感人激動的旋律+優美的中文翻譯,帶給我們很有感覺的意境!謝謝!
    以後會常來看看新貨的哦~
  • 謝謝你的喜歡:)
    我也特別喜歡這個作品
    很高興你懂得~~~
    也謝謝你的支持呦

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/04/27 23:14 回覆

  • Andrea
  • 一直很喜歡這首歌,直到今天看到版主翻的詞讓人很揪心....很感人...
    謝謝你翻得這麼好讓這首歌感動加倍=)
  • Dear Andrea:)
    我也很喜歡這首歌:)
    謝謝你喜歡我的翻譯<3
    覺得感動:*)

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/08 23:14 回覆

  • 訪客
  • GOOD
  • :))
    thanks<3

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/06/08 22:41 回覆

  • y
  • 翻的好棒!
    希望可以幫忙翻superheroes這首:)
  • superheroes很棒:)
    可是已經有人翻摟~~

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/10/04 07:28 回覆

  • jin
  • 一開始聽到這首歌還不懂歌詞的意思,只是覺得有些特別的共鳴
    接著對照板主的歌詞,竟然有點控制不住情緒
    翻的真的很好!!加油
  • 謝謝你喜歡:)
    看到這樣的留言我也很感動 > <

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2014/10/04 07:29 回覆

  • 奈奈
  • 翻得很棒
  • 謝謝奈奈 :)

    Aeri 艾莉 ♥ 於 2016/10/08 07:38 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消